Ein nützlicher (?) Beitrag

Nun will ich mein Versprechen einhalten und mal einen hoffentlich (?) nützlichen (zumindest ein wenig für den ein oder anderen vielleicht) Beitrag schreiben.

Wer eine andere Fremdsprache als Englisch lernt und/oder anwenden möchte, steht schnell vor dem Problem, dass das allseits beliebte Online-Wörterbuch dict.leo.org (für Englisch meiner Meinung nach das beste!) einem nicht mehr unbedingt weiterhilft. Portugiesisch ist zu meinem Entsetzen gar nicht mit von der Partie (wohl aber Chinesisch!) und bei den anderen Sprachen ist der Umfang auch wesentlich geringer als bei Englisch.

Aaaalso habe ich nach geeigneten Online-Wörterbüchern Ausschau gehalten. Eins direkt zu Anfang: Ein so gut gefülltes Wörterbuch wie Leo für Englisch gibt es für Portugiesisch nicht. Aaaaaber dafür gibt es Seiten, die viel viele viele Sprachen unterstützen und teilweise auch sehr interessante Funktionen haben!

Hier meine beiden Favoriten:

dict.cc

woxikon.de

Woxikon ist eigentlich seeeehr interessant. Es unterstützt nämlich nicht nur 12 Sprachen, sondern bietet daneben auch Konjugationstabellen (!!) und eine Synonymsuche. Weiterhin gibt es einen schönen Vokabeltrainer, der aber bisher nur mit Englisch und wenig anderen Sprachen funktioniert. Großer Nachteil ist, dass die Seite relativ langsam ist. Das nervt dann doch oftmals. Oder ist die Seite nur hier in Brasilien so langsam zu erreichen? Nach Abkürzungen kann man auch suchen. Ganz nett ist auch „Sprache in Bildern“. Gibt es allerdings nur in Deutsch-Englisch. Und dann gibts noch allen möglichen anderen Kram wie z.B. Postleitzahlsuche, Reimemaschine, eine kleine Enzyklopädie etc pp…

dict.cc hat den Vorteil, dass die Seite rappzapp hopi hopi flotti flooottii läuft. Eingegeben, Enter, Zack bumm Ergebnis da! Die Seite hat den Anspruch ALLE Sprachen zu beherrschen. Allerdings ist der Umfang der Wörterbücher noch nicht allzu groß. Man findet nicht immer alles. Bei woxikon schon eher. Es ist ein Projekt zum mitmachen, jeder kann Vokabeln einreichen und andere Einträge kontrollieren/bewerten. Ein ganz interessantes Projekt, wie ich finde. Eine coole Funktion da ist, dass es einen Vokabeltrainer gibt, für den man seine eigenen Vokabellisten erstellen kann. Wenn man eine Vokabel sucht, kann man diese direkt zur Liste hinzufügen.

Damit wären wir beim Thema Vokabeln lernen. Meiner Erfahrung nach ist der beste Weg um seinen Wortschatz effektiv aufzubessern, jedes Mal, wenn einem ein neues Wort begegnet, das einem nützlich erscheint, sei es z.B. beim Lesen oder in einer Unterhaltung, sich das zu notieren bzw sich zumindest zu merken, dass man es sich später notiert und dann mit seiner persönlichen Vokabelliste zu lernen. Oft fallen einem im Zusammenhang mit einem Wort dann noch andere Wörter ein, die man brauchen kann. Diese dann alle suchen, zur Liste hinzufügen und pauken! Der Vorteil ist, dass man die Worte alle in irgendeinem Kontext kennengelernt hat und sich somit leichter merken kann. Geht mir zumindest so. Außerdem lernt man die wirklich nützlichen Vokabeln und nicht irgendwelchen Schrott, den man sowieso nie anwendet und daher dann auch vergisst.

An dieser Stelle kann ich noch eine Empfehlung an die Mac-Nutzer (ja ich weiß pffuiiii buuuuh, scheissdreck alles, Abzocke) geben:

Provoc ist ein kostenloses, richtig gutes Programm zum Vokabeln lernen! Man kann sich seine eigene Vokabelliste erstellen, oder auch Listen von anderen Nutzern aus dem Internet laden. Dann kann man Vokabeltests machen, für die es verschiedene Optionen gibt. Ich muss sagen, das Testsystem funktioniert richtig gut. Die Vokabeln brennen sich schnell ins Gehirn ein!! Eine iPhone App dazu gibt es auch:

iVocabulary oder iMemento

Diese sind allerdings kostenpflichtig…Das Programm hingegen ist komplett umsonst!

Für Windows gibts sowas sicherlich auch, ich kenn jetzt aber keins.

Ach und dann bleibt natürlich noch die Google-Übersetzung. Die funktioniert bei ganzen Sätzen erstaunlich gut, allerdings ist sie nicht so top um einzelne Vokabeln zu suchen, da sie einem, zumindest im Deutschen, nur eine Übersetzung anzeigt, die nicht unbedingt die richtige sein muss, vor allem, wenn es eine kontextabhängige Vokabel ist…Ganz nettes Plugin für Safari ist an dieser Stelle Franker. Franker bindet die Google-Übersetzung direkt in den gelesenen Text ein. Man markiert ein Wort/einen Satz, drückt das Tastenkürzel und Franker setzt direkt im Text die Übersetzung ein. Das ist sehr nützlich finde ich, wenn man einen fremdsprachigen Text liest und einzelne Worte nicht kennt, da man das Wort nicht kopieren und in einem anderne Tab in die Suchmaschine einsetzen muss. Außerdem bleibt der Originaltext erhalten, was Vorteile gegenüber der Übersetzung der kompletten Seite mit google hat (man versteht auch noch den Sinn, wenn google mal Blödsinn erzählt).

So, ich hoffe, dass das vielleicht irgendwem irgendwann mal hilft und ihr alle fleißig eine zweite Fremdsprache neben Englisch lernt/übt. Es lohnt sich 😉

GD Star Rating
loading...

22. Oktober 2010 von Chris
Kategorien: Allgemein, Der Anfang | Schlagwörter: , , , , , | Schreibe einen Kommentar